Япония осенью

Путешествие по Японии осенью. Красные клены

Сезон красных кленов, или «момидзи

1 день. ТОКИО — начало путешествия по Японии.

Первое путешествие в Японию я совершила весной, в сезон цветения сакуры. Второй период года по красоте — это осенний период, сезон красных кленов или момидзи. Поэтому для второй поездки мы выбрали ноябрь, чтобы увидеть эту невероятную багряную красоту. Япония восхищает с первой минуты пребывания. Восхищает тот энтузиазм и радость, с которой тебя обслуживают и решают твои проблемы. Я забыла планшет на борту самолета и обратилась в службу забытого багаПутешествие по Японии осенью. Красные клены в парке Наража. Буквально через минуту я знала, что я доставила счастье и радость сотрудникам. Через минуту они знали, как меня зовут, через 5 минут планшет был у меня и радовались они этому не меньше меня. Доброжелательность людей, их готовность к улыбкам и общению просто удивительна. Мы сейчас ранним утром сидели в кафе на улице и мимо проходила семья с чудесной девочкой в кимоно. Мы восхитились юной красоткой и вся семья осталась счастлива — улыбались, общались и радовались. Наша чудесная японская жизнь началась легко и радостно.

В Японии контрасты на каждом шагу. Невероятное изящество парков и столь же невероятный китч дизайна, тонкая глубокая литература и прямолинейная драматургия, высочайший уровень технологий, который достигли трудолюбивые японцы, и простодушные незамысловатые развлечения, совершенные методы управления и контроля государственной машины и сохранение влияния якудза, с которыми эта машина буксует, создание совершенных роботов, которых не отличить по виду от живого человека, и упорное сохранение древних традиций. Этот контраст и удивляет и пробуждает жгучее любопытство. Здесь никогда не бывает скучно, каждый раз находится что-то новое и необычное. Вот сегодня попробовала японское вино. Все по взрослому — указан год, терруар, сорт винограда, настоящий винный магазин. Правда, по вкусу больше похоже на яблочный уксус, который я пью по утрам. Так и хотелось попросить добавить мёда или кленового сиропа. Но как опыт очень любопытно. Ещё вдогонку красивейшая гора — Фудзиями. Как Килиманджаро или Арарат, конусообразная красавица гора с белоснежной шапочкой вызывает восторг и желание бесконечно любоваться.

День 2. ХАКОНЕ

Сегодня переезжаем в любимые горы, где есть треки, озеро, канатные дороги, онсены (термальные бани). В прошлый раз это место удивило густыми туманами на озере, которые окутывали все вокруг таинственной дымкой. Смотрелось это волшебно, хотя именно из-за этого мы и не увидели Фудзи и очень переживали. Но человек очень часто бывает нелогичен и теперь мы переживаем, что из-за солнечной погоды не будет туманов.

Путешествие по Японии осенью. Хаконе. Вид на ФудзиХаконе — это древний потухший вулкан. В его кратере расположено еще несколько вершин более молодых вулканов, некоторые из которых курятся до сих пор. Из красот этих мест ещё есть прекрасное горное озеро Аси («Озеро Аси — это зеркало в которое смотрится Фудзи), парк неземной красоты и храм Девятиглавого дракона, поля удивительной желтой травы и многое другое. Ландшафт Хаконэ удивителен: прекрасные долины, ущелья и лощины, причудливые очертания гор. Этим мы восхитились в прошлый раз и именно поэтому захотелось приехать ещё раз. Только сегодня мы немного плутали с дорогой. Проявилась неоднозначность этой милой страны. Адрес отеля звучит так — «Хаконе, Мотохаконе, 164». Садимся на автобус, который едет именно туда. Но в итоге выясняется, что хотя адрес именно такой, но Мотохаконе находится в другой стороне озера, а ехать нужно было на Тогандай. Вот и пойми эту страну.

Япония, возможно, как никакая другая страна показывает неоднозначность всего, что есть вокруг нас в мире. Меня ещё в юности поразил рассказ Акутагавы, в котором одно и то же событие, рассказанное четырьмя героями, имеет совершенное разные действия и смысл. Мы интерпретируем окружающий мир, наделяя одно и то же событие разными смыслами. Мы как зеркало, в котором мир больше отражается, нежели реально присходит. Возможно, поэтому истинно грубоватое, но прелестное выражение о том, что «нечего на зеркало пенять…». Каждый раз путешествуя, я уже знаю, что моё впечатление о стране очень зависит от внутреннего состояния, от того, с кем ты путешествуешь, с кем встречаешься. Счастливое путешествие — как лёгкое дыхание, которое помогает тебе без устали исследовать мир.

День 3. Хаконе.

Путешествие по Японии осенью. Утро в ХаконеСегодня у меня было восхитительное утро — время съёмки у озера доставило искреннее счастье. Птицы, плеск воды, туман, тишина, потрясающие краски природы — все приводило в восторг. После этого поездка в Долину Ада (valley of hell), дымящиеся сероводородные источники вулкана, гора Фудзи, которая была видна весь день. Мне даже удалось заснять стаю птиц над Фудзи. Правда, с утра ещё узнали новости о землетрясении и цунами, которое произошло в многострадальной Фукусиме, это в 300 км от нас. Но мы в горах, так что, как минимум, цунами нам не грозит.

А потом мы поднялись в горы и снова спустились к озеру и прогулялись к храму Кудзуру или Храм девятиглавого Дракона. Храм, ворота которого красуются в озере Аси, является частью синтоистского святилища Хаконе. Он основан в 797 г. и посвящен душе Девятиглавого дракона, обитающего в водах озера. Старинный храм стоит в роще древних многовековых крептомерий. От храма к озеру идёт лестница, которая завершается стоящими в воде гигантскими красными воротами (тории), которые называют “Воротами дракона” или “Воротами Мира”. Такое название это место получило благодаря легенде о страшном драконе, который похищал самых красивых девушек. Буддистский священник по имени Манган изловил дракона и приковал его цепью к огромному стволу дерева на дне озера. Заключенный под толщей воды, дракон более тысячи лет не только считается небесным покровителем этих мест. Как гласит предание дракон часто плачет – мучает совесть и раскаяние от содеянного. Драконы, они такие — сначала слопают красавицу, а потом безутешно рыдают. Смешавшись с водами Аси, драконьи слезы делают их священными и даже целебными. Собственно, ворота воздвигнуты в том именно месте, где девятиглавое чудовище выходило из воды на сушу. Путешествие по Японии весной. Храм Кудзуру в тумане

Драконы являются важной частью японской мифологии и воспринимаются как две ипостаси. С одной стороны, они одни из ипостасей божества воды, а с другой – очень почитаемые божества. Они считаются самыми сильными и могущественными существами на Земле, после богов. С точки зрения японского фольклоры это существа, наделенные невероятной красотой и мудростью. В отличие от европейских драконов, их тела длинные и тонкие, они лишены крыльев, а голова похожа на голову лошади с огромными усами и без ушей, с двумя рогами. Драконы обожают играть с облаками и вызвать ливни и ураганы. Драконы обожают жемчуг, и ради редкой жемчужины готовы на многое. Легенды гласят, что высоко в горах есть огромный водопад. Карп, который сможет добраться туда, прыгая из реки в реку, становится драконом. Вот так мило — можно долго долго прыгать и превратиться в дракона. Не важно, что ты родился карпом! Важно, сколь усердно ты прыгал и насколько сильно твоё желание стать могучим драконом. Вот такие японские страсти по драконам.

День 4. ХАКОНЕ
Перед поездкой я мечтала, что буду все десять дней питаться сашими и постройнею на глазах. Вот уж, скажи свою мечту вслух  и Вселенная над тобой повеселится. Третий день едим булки и лапшу, а сырой рыбы просто не наблюдается. Аутентичный японский завтрак (а мы живём в гостинице, где отдыхают только японцы) оказался слишком сильным испытанием и единственно, что можно есть — это бекон и круассаны. Поэтому с таким трудом потерянные килограммы с весёлым гомоном прибежали обратно. Не спасают даже бесконечные походы за красотой по трекам. Утешает только то, что вернусь обратно под суровый надзор тренера и начну возвращаться к красоте и стройности.

День лоховского оброка.

Когда ты путешествуешь и не знаешь места, то велик шанс нарваться на достопримечательность, которая создана только для того, чтобы быть местом сбора денег с туристов. Или это может быть развлечением, которое радует местных жителей, но категорически непонятна импортным туристам. Но туристы не знают этого и поэтому радостно ломятся в эти места, платят немалые деньги с тем, чтобы спустя непродолжительное время покинуть это место, разочарованными или огорченными. Я называю посещение таких мест «лоховской оброк». В этом название нет ничего обидного, просто обозначает то, что ты платишь за незнание. И в принципе часто даже изучение Tripadvisor или сайтов не очень помогает. Сегодня у нас был такой день. С утра мы чудесно прогулялись по лесу, но поскольку не было солнца решили, что осуществим давние планы: снять широко рекламируемые поля какой-то желтенькой травы, побывать в спа-центре с экзотическими ваннами типа винные ванны, кофейные, с зелёным чаем, с сакэ, термальные источники, ну и так далее. Ещё был ботанический сад на болотах, тоже звучало завлекательно.

Первый заход был неудачный. Поля с рекламного завлекательного плаката оказались огромным полем высоченной травы на склоне горы. Посреди поля шла тропа, которая была долгим подъёмом наверх по камням. Как оказалось, это было напрасно — никаких видов или красот там не было. Второе место, ботанический сад, мы очень долго искали, блуждая по городку, ёжась от холода и ветра. Но мы очень упорные и все же не сдались и нашли это место. Тоже зря. Несколько лужиц, пожухлые клумбы, кадки с геранью, таблички — вот и все развлечение. Конечно же, в период цветения тут может быть красиво, но, увы, не сейчас.

Спа-центр оказался самым смешным приключением. Мы его приметили ещё в прошлый раз — красивое здание с колоннами а-ля крымская здравница навевало воспоминания детства и обещало, как минимум, релакс и отдых. Получилось наоборот. Толпы народа, горки и пластмассовые лебеди для бесчисленных детей, вопли, крики, шум и гам. Вожделенные экзотические ванны в реале оказались бассейниками с коричневой водой (типа кофе), зеленой водой ( намёк на зелёный чай), с чуть бордовой водой (как будто бы винная), ну, и беленькая (это сакэ). Нам хватило минут пятнадцать пребывания в этом царстве релакса и мы быстро свалили. Теперь сидим на остановке, ждём автобус в «премиальный шикарный аутлет». У нас есть надежда, что хоть в роскошном торговом центре будет хоть один приличный ресторан. Вот сижу и гадаю — продлится ли традиция сегодняшнего дня и это заведение тоже окажется местом на 5 минут, или нам все же повезёт хоть один раз сегодня.

День 5, все тот же Хаконе.

У нас чумовой снегопад и мы застряли в горах. Никакой транспорт не ходит и мы сидим в нашей гостинице в ожидании окончания снегопада, пьём горячее какао, обрабатываем фотографии и отогреваемся. Я с раннего утра, как только увидела снег, сразу понеслась снимать эту красоту. Мой японский знакомый вчера сообщил, что выпадет снег, но как то не верилось. Я давно мечтала увидеть заснеженные пейзажи в Японии и вот оно моё счастье пришло. Это фантастика — чистейший белоснежный снег, деревья с ветками, сгибающимися от тяжести мокрого снега, поляны и дорожки, покрытые густым слоем. Абсолютный восторг и счастье. Мы, конечно, неизвестно когда приедем в Киото, но это того стоит.

Снежный плен в горах Японии.

Я, конечно, хотела увидеть снег, но не в таком количестве. Почти на целый день все застряли в гостинице. Как в песне: «метро не ходит, в такси не содют». Ни фуникулёры, ни автобусы, ни катера — никакого транспорта. Только немногочисленные такси, на которые сразу образовалась очередь. Во второй половине дня мы вырвались из плена и поехали через горный перевал на нашу станцию Одавара. Мы ехали вместе с веселыми японскими тетушками, которые то заливисто смеялись, то испуганно вскрикивали и снова над собой смеялись. Потрясающие виды, горные деревушки,храмы, безумный серпантин, застрявшие машины — эмоций было предостаточно. Но мы все равно счастливы и по-прежнему считаем, что нам повезло. Хотя Настя утверждает, что я что-то напутала и неправильно с погодой «колданула». Но художника каждый норовит обидеть. Все дни хорошо колдовала и вместо дождя было солнце. А тут разок промахнулась и сразу сапожником обозвали. Но виды все равно порадовали.

День 6. Поездка в Нару.

Нара была моей мечтой ещё во время планирования первой поездки в Японию, но у нас было много планов на Киото и до парков Нары мы так и не добрались. А там обещали красоту и милоту- на фотографиях мимимишные олени свободно ходили по парку и городу, позволяли себя гладить и брали мягонькими губками печеньки из рук. Очень миленько это смотрелось на снимках.

Реальность, как всегда, оказались сурова, и сильно отличалась от снимков. Как семейная жизнь от свадебных фотографий. Оленей было бесчисленное множество и бродили они не только по огромному парку, но и по всему городку. Специальные печеньки на каждом углу подавали сердитые старушки. Это уже как-то сбивало градус милоты. Впрочем, через несколько минут этот градус резко падал сам. Обозревшие и прожорливые олени кусались, лягались, бодались и беспрестанно нагло требовали свои пайки. Причём, бодались и кусались пребольно. А ещё кругом были следы их жизнедеятельности, которые нужно было зорко замечать, если не хочешь потом благоухать.

Древнюю столицу Японии называют городом тысячи храмов. Вчера нам даже повезло попасть в один из них на службу. Множество автобусов, на которых приехали люди из разных мест, перед входом в храм все снимают обувь и проходят внутрь на церемонию. Горят огни, звучат барабаны и колокольчики, все сидят на циновках на корточках и молятся (или просто слушают). Мы тоже посидели и послушали. Суть церемонии была непонятна нам, но ощущение умиротворения и спокойствия тоже посетило.

День 7.  Древний Киото — душа Японии

Сегодня мы весь день носимся по Киото. С самого утра поехали в храм удивительной красоты Daigoji. Чтобы добраться туда пришлось освоить киотское метро. Система логичная и удобная. Даже для человека, который уже и не помнит, как устроено метро (это я), оказалось все понятно и просто. Через 10 минут после того, как я написала эти легкомысленные слова, оказалось, что я погорячилась насчёт простоты. Оказалось, что нужно было пересаживаться, а мы упустили этот момент и уехали в городок Оцу на озере Бива. Но и тут милые японцы не подкачали — если ты уехал не туда, можно просто в аппарате доплатить, если кассовые аппараты только на японском, можно попросить служащего и он поможет разобраться. Так что пока продолжаем кататься и разбираться в системе метро.

День оказался не очень удачным — фотографировать и искать виды, когда вокруг тебя толпа из нескольких миллионов японцев и туристов оказалось проблематично. Около вожделенного мостика над прудом мы замерли на час в ожидании момента, когда хоть бы на секунду на нем не будет народа. Миссия оказалась невыполнима. И надо честно признать, что умиротворение меня покинуло. Вместе с ним удалилось за компанию и человеколюбие. Особенно я не любила огромного китайского туриста в кричащей яркой куртке, который сначала снял всевозможные виды, потом видео, потом селфи, потом других туристов. Но когда я спустя несколько минут увидела выражение лица японского фотографа с крутой аппаратурой, который сидел на камне и тоже ждал пока опустеет мостик, то я поняла, что я ещё чертовски миролюбива.

Второй храм оказался ещё более заполненным туристами и мы, решив, что шансы на хорошие фотографии минимальны, вернулись в город на ланч. Время было ещё раннее и мы направились в храм Киемидзу-дэра. Хотя мы были там в прошлом году, но понадеялись, чПутешествие по Японии осенью. Народ идет в храм в Киотото время для съёмки неподходящее, что по идее должно было быть непривлекательным для японцев, которые без фотоаппарата и селфи просто и шагу не сделают, так что народу должно было быть немного. Мама дорогая, как мы ошибались. Там был плотно спрессованный нескончаемый людской поток, который тек через единственную улицу, ведущую к храму. Очевидно, был какой-то праздник и весь Киото пришёл его праздновать. Мы с трудом выбрались из толпы и пошли домой, на нашу восхитительную виллу.

День 8. Киото — древняя столица Японии.

С раннего утра лил дождь и мы направились в императорский дворец. Захотелось » понастальгировать», ведь именно с этого парка начиналось наше знакомство с Киото в прошлую поездку и оно было прекрасным. Огромный пустынный парк, в котором можно блуждать часами, лишь изредка встречая редких туристов. Необычное ощущение для Японии. Прошлый раз тоже лил проливной дождь, мы также ходили с зонтиками. Вернее, не ходили, а бегали в восторге от одного места к другому. Деревья, листики, капельки, камушки, мостики, фонарики — все было заснято с фанатичным упорством фотоманьяков. На этот раз мы уже не бегали, а размеренно ходили. Эта прогулка больше напоминала встречу со знакомыми местами. Мы ходили и вспоминали, где и что мы снимали, кого где встретили, узнавали места, где сделали самые классные снимки. Радость узнавания и воспоминания ничуть не меньше радости знакомства. И на этот раз я не столько снимала ландшафты, сколько наблюдала за людьми.

Путешествие по Японии осенью. Китайские бабушка и дедушкаМои любимчики на этот раз — две пары. Одни — пожилые китайские супруги, которые приехали со взрослыми детьми. Муж все время бережно обнимал жену, а она ходила с полиэтиленовой косынкой на голове и быстро сдёргивала её, когда дети хотели их сфотографировать. У неё была настолько чудесная улыбка, так что сразу становилось понятно, почему супруг не сводит с неё глаз. Вторая пара была больше похожа на товарищей по революционной борьбе с капитализмом. Мои ассоциации могут показаться странными, но именно такие мысли возникали при взгляде на чеканный шаг женщины в крепких ботиках и с красным зонтиком, на быстрый обмен короткими фразами и стремительный переход к новому культурному месту. Они не держались за руки, между ними не было нежности или привязанности. Только один момент, когда он бережно и как-то особенно нежно поправил её воротник, выдавал какие чувства. Путешествие по Японии осенью. Женщина с красным зонтом

Надо сказать, что на этот раз у меня в Киото были другие ощущения и эмоции. Приятно, когда уже знаешь город, когда появляются любимые места и рестораны, когда легко ориентируешься, когда помнишь, где продают любимые плюшки. А ещё классно, если ты останавливаешься в городе, ходишь в один и тот же ресторан и тебя запоминают и радуются, когда ты снова приходишь. Надо признать, что при всей любви к японской кухне, на этот раз мы ходим строго в итальянские рестораны и в Старбакс на завтрак. Вот такие чудеса с нашими гастрономическими пристрастиями. И еще немного волшебного Киото — храмы, люди и река

Путешествие по Японии осенью. Красные клены в парке Нара
Путешествие по Японии осенью.  Река в Киото на закате
Путешествие по Японии осенью.   Киото вечером
Путешествие по Японии осенью.   Каналы в Киото
Путешествие по Японии осенью.   Майко идет по делам
Путешествие по Японии осенью.  Добрый дедушка продавец
Путешествие по Японии осенью. Река на закате в Киото
Путешествие по Японии осенью.  Киото
Путешествие по Японии осенью. Журавль в реке. Киото
Путешествие по Японии осенью. Ресторан в Киото
Путешествие по Японии осенью. Рабочий день в магазине закончился
Путешествие по Японии осенью. Полицейский участок ночью
Путешествие по Японии осенью. Отражения в канале Киото
День 9 и 10. Просто милый Токио, завершение путешествия в Японии

Разрозненные мысли напоследок.

Путешествие по Японии осенью. Токио и солнце

Второе путешествие в эту волшебную страну оказалось столь же прекрасным , как и первое. Иногда бывает, что страна очаровывает, но когда приезжаешь во второй раз, то наступает лёгкое недоумение и удивление — как-то все выглядит и смотрится иначе, нет тех впечатлений и радости. Так у меня было с Иорданией. Но Япония во второй раз не подвела — осталось прежнее восхищение и страной, и людьми, и природой. Появилось желание приехать ещё раз, может быть, только в следующую поездку хочется смелее и решительнее прокатиться по всей стране.

Япония впечатляет тем, что здесь все спокойно, разумно и понятно. Во всех правилах и системах можно довольно быстро разобраться. Комфорт и радость — два главных чувства, которые ты испытываешь здесь все время. И красота! Красота во всем — храмы, парки, дома, еда, поезда, бенто боксы и этот список можно перечислять до бесконечности. Нравится отношение самих японцев к своей стране — его можно определить как уважение и восхищение. Хотя приходя в храмы и парки они снимают больше всего самих себя, но все равно же на фоне окружающей красоты. Здесь рай для фотографа, хотя надо заметить, что я люблю снимать только природу — храмы и парки меня волнуют меньше.

Деликатность в отношении друг к другу — если люди случайно столкнулись, то извиняться начинают оба, причём искренне. Желание помочь другому здесь, мне кажется, заложено на генетическом уровне.

Невероятные сладости — я равнодушна к пирожным и шоколаду, но в Японии сладости столь хороши, что я не могу удержаться. И даже привожу с собой. Мы возвращаемся домой с мечтой и надеждой приехать ещё раз.