Чили

Чили

Патагония-горы

Я много лет мечтала о поездке в Чили. К этому времени я уже побывала в Аргентине и Бразилии и успела полюбить Латинскую Америку всей душой. Но в путешествии по этим двум странам мы перелетали самолетами, и самые красивые места  были нам, в общем-то,  недоступны. Именно тогда у меня появилась идея проехать одну из стран Латинской Америки на машине. Мы выбрали Чили, как самую безопасную страну для такого путешествия и как страну, в которой есть все — пустыни, виноградники, озера, горы, океан, долины, архипелаги, острова, фьорды, ледники, побережье Тихого океана, загадочный остров Пасхи, озера, гейзеры и воспетая Верном Патагония, трекинга и альпинизма. Эту идею оказалось не так просто воплотить в жизнь.

Трудности были связаны с тем, что, во-первых, Чили — это длинная узкая полоска земли между Тихим океаном и Андами. Протяженность Чили впечатляет – с севера на юг 4600 километров (это примерно, как от Москвы до от Улан-Удэ), но при этом ширина страны составляет всего 430 километров (это как до Нижнего Новгорода). Поэтому сложно взять машину на всю поездку и проехать всю страну, поскольку придется долго возвращаться обратно. Во-вторых, как оказалось, в Чили нет возможности проехать на машине всю страну от края до края. Слишком сложные рельефы и поэтому нет дороги, которая бы связывала всю страну. В-третьих, Чили весьма дорогая страна, поэтому чтобы увидеть ее от края до края нужно много времени и очень много денег. В-четвертых, расстояния большие и дороги сложные, и соответственно, водитель должен быть профессионалом. Так что пока все части этой непростой головоломки сложились в единую понятную и приемлемую схему прошло немало времени.

И вот 10 апреля 2014 началось наше большое путешествие по Чили. Я осталась от этой страны в таком восторге, что в моих планах уже стоит вторая поездка и именно эту страну я выбрала для второго выпуска нашего журнала о путешествиях. Мне хочется, чтобы вы тоже увидели эти сумасшедше красивые места, поэтому на этот раз будет очень много фотографий и меньше текста, в основном, мои путевые заметки. Я оставила заметки такими, как я их писала, с небольшой коррекцией. Так легче передать изменение впечатлений, подлинные эмоции, которые были в тот момент, когда я была в том или ином месте. Я разделила рассказ на 4 части соответственно плану путешествия:

Весь маршрут по Чили
  • ЦЕНТР
  • ОЗЕРНЫЙ КРАЙ
  • ПАТАГОНИЯ
  • ПУСТЫНЯ
  • ГОРЫ

План путешествия был таков: Сначала центральная часть страны от Сантьяго до Озерного края. Затем машина сдается, и мы летим в Пунта Аренас, столицу Патагонии. Там снова берем машину и наши цели — Магелланов пролив и природный знаменитый парк Torres del Paine. Затем снова сдаем машину и летим в Сантьяго, где берем новую машину и едем по Панамериканской дороге от Сантьяго до пустыни Атакама, затем возвращение через Анды и территорию Аргентины в Сантьяго. Вот такие героические планы. Большое путешествие начинается с очень долгого перелета. Москва—Цюрих—Сан-Паоло—Сантьяго. Из всего этого самым сложным и нервным была дорожная пробка в Москве — мы успели зарегистрироваться в последние 10 минут. Весь остальной путь был приятным, неутомительным и я бы даже сказала стремительным. Столь же стремительным было получение багажа, пограничники и таможня, получение машины. Первое впечатление о чилийцах самое приятное — очень дружелюбны, с удовольствием общаются, почему-то радуются, узнав, что мы русские. Даже вспоминают несколько слов на русском языке. Это греет душу, при том, что пограничники английский не знают вообще. Не заезжая в Сантьяго, мы сразу отправляемся в Вальпараисо, город со сказочным именем из какой-то песни моей юности.

ЦЕНТР и ОЗЕРНЫЙ КРАЙ ЧИЛИ

Маршрут: ВАЛЬПАРАИСО — ПУЭРТО МОНТ Valparaiso – Santa Cruz – Salto del Laja- Puerto Mont Что интересного:город-радуга, расписанный граффити;виноградники и винодельни, озерный край с немецкими поселениями, вулкан Осорно с идеальным конусом и снежной шапочкой, озера.
День 1. ВАЛЬПАРАИСО

Первый пункт назначения — порт Вальпараисо (Valparaíso, буквально — райская долина), второй по величине и значимости город в Чили. Город занимает лишь узкую полосу земли между берегом и близлежащими холмами, а его центр окружён крутыми утёсами, множеством предместий, раскинувшихся по склонам, к которым ведут бесчисленные улочки, лестницы и фуникулёры. Порт города имеет очень древнюю историю. Конкистадор Диего де Альмагро вместе со своими людьми высадился на этом берегу еще в 16 веке.

Место оказалось стратегически удобным и вскоре здесь возник первый порт в Чили. Именно через него испанцы привозили золото из Перу, что очень радовало пиратов и они неутомимо атаковали город и грабили корабли. Постепенно Вальпараисо стал главным финансовым и торговым центром Чили, привлекая иммигрантов практически со всех с многих европейских стран. Город преобразился, расцвел и его стали называли «маленьким Сан-Франциско» и «Жемчужиной Тихого океана». И основой благополучия и процветания был морской порт. И, конечно же, с открытием Панамского канала золотой век Вальпараисо. А вместе с умиранием порта замедлилась жизнь в самом городе. Вальпараисо вызвал у меня ассоциации с пожилой вдовой — она вынуждена экономить каждую копеечку, стесняется своей бедности, но гордится былой красотой и трогательно старается себя приукрасить. Такая ассоциация приходит в голову во время первой же прогулки по городу.

В глаза бросаются бесконечные провода, бесчисленные граффити, помпезные обветшалые дворцы и беспорядочно прилепившиеся к склонам хибары. Километры проводов опутывают весь город, хитро закручиваются в клубки и снова растекаются по всем улицам, как щупальца гигантского спрута. Граффити просто потрясает — я не видела ни одного города, где был бы разукрашен практически весь город, причем это реально красивые картины. И в отличие от других мест, где граффити появляются тайно, и художники себя не очень любят светить, то здесь их так много на каждом углу, что создается впечатление, что разрисовыванием стен занимается половина города. В центре города много величественных зданий в стиле ампир, но видно, что их дни уже давно прошли.

А старая часть города буквально «висит» на холмах — там невероятно любопытно и приятно бродить, но однозначно требуется хорошая физическая форма. И кроме того, это настоящий лабиринт тупиков, в котором легко потеряться. Я обычно начинаю довольно быстро ориентироваться в незнакомых городах, как минимум в районе своей гостиницы, но здесь я сдалась и безропотно ходила с Гуглом. А еще по улицам города ездят дряхлые троллейбусы, которые считаются самыми старыми троллейбусами в мире, поскольку выпущены в середине прошлого века, но действуют до сих пор, поскольку признаны национальным достоянием Чили.

Ты ощущаешь былое величие города, его богемный шарм и легко можешь нарисовать картины прежней яркой жизни. Но ключевые слова здесь «былое» и «прежней». Сложно быть в восторге от ветхости обшарпанных домов, сквозящей бедности, грязи и мусора многочисленных трущоб. Да и делать здесь нечего, кроме как побродить по лабиринтам улиц и посетить один-два музея, прокатиться на фуникулере. Можно сказать, что реальной достопримечательностью здесь являются узкие улицы и допотопные фуникулеры, соединяя районы на вершинах крутых холмов с нижней частью города. Мы жили в самом красивом районе Серро Консепсьон и он был вполне симпатичный, потому что это основное место проживания и обитания туристов. Так что здесь и улочки вполне чистые, дома красивые, много симпатичных кафе со столиками на улице. Хотя я и мечтала об этом городе, и он признан историческим наследием ЮНЕСКО, но меня он не зацепил и поэтому мы не стали задерживаться.

Чилийцы продолжают впечатлять. Я не успела поменять деньги в аэропорту и поэтому на заправке возникла сложность с наличными. Заправщик, услышав про кредитную карту, замялся и сказал, что вообще-то вряд ли они возьмут — иностранные карты они не признают. Потом немного подумал, попросил разрешения посмотреть на карту и на паспорт. Старательно шевеля губами, он вполголоса по слогам произнес мою фамилию и потрясенно воскликнул: «О! Павличенко! Футбол! Павличенко! Сейчас, сеньора, всё сделаем. Подождите минуточку, только не уезжайте. Я сейчас. Я мигом всё сделаю». Я впечатлилась тем, насколько легко он произнес мою непростую фамилию, и весьма удивилась тому, что я знаменита в этой далекой стране. Загадка прояснилась буквально через минуту, оказалось, что чилийцы фанаты футбола и хорошо знают наших игроков. А товарищ Павличенко был каким-то известным футболистом (уж извините, футбол для меня темный лес). Заправщик был счастлив, потому, что, очевидно, он принял Макса за этого футболиста и через минуту на площадку вышли все заправщики и издалека, застенчиво улыбаясь, пытались рассмотреть водителя. Мы не стали развенчивать это заблуждение, поскольку оно и было единственным аргументом принять нашу иностранную карту.

Еще одно размышление — о том, как разнятся впечатления людей о каком-либо месте в зависимости от событий. Мы провели в Вальпараисо полтора чудесных спокойных дня — пятницу и половину дня субботы. А, уже приехав в Санта Круз, узнали, что почти сразу после нашего отъезда президент Чили объявила чрезвычайное положение в Вальпараисо из-за огромного пожара. Сгорело более 500 домов, тысячи людей эвакуировали, и горели как раз холмы в том районе, где мы жили. Останься мы хотя бы на два-три часа дольше, наше бы впечатления были бы совсем другими. Вот как такая странная история получилась.

День 2. САНТА КРУЗ

Следующий пункт — виноградная долина Кольчагуа и ее главный город, Санта Круз. В этой долине очень сильны сельские традиции и почти все хозяйства занимаются виноделием. Только и успеваешь поворачивать голову, читая названия вин и винных хозяйств на огромных рекламных постерах. Здесь делают вино из сорта винограда Карменер, посадки которого погибли из-за филлоксеры в Европе, а ловкий барон Ротшильд успел вывезти лозы в свое имение и тем самым спасти сорт. В последнее время владельцы виноделен стали заниматься агротуризмом, строя гостиницы и рестораны.

Меня очаровал белоснежный отель, который был расположен прямо в виноградниках, которые в это время года невероятно красивы и играют различными оттенками — пурпурные, розовые, золотые, темно зеленые. Тишина, медленный ритм жизни и вид бескрайних виноградных рядов завораживают. Хозяева, работники, собака, кошка — все милы, доброжелательны и рады общению с тобой.

Удовольствия простые, но от этого не менее приятные. Плавать в бассейне посреди виноградников, там же и гулять, фотографировать гроздья, потом по тропинке среди виноградных лоз идти к ресторану — не хватало только какой-нибудь игры в прятки среди кустарников. Один день в виноградном раю, и мы отправляемся дальше на юг, покорять дороги и любоваться пейзажами. Надо отметить, что дороги в Чили достойны искреннего восхищения — идеально ровные, с четкими указателями, практически пустые. Поэтому езда на автомобиле не утомляет, и дает возможность любоваться горами, виноградниками, местными усадьбами. Честно говоря, я таких дорог в родной стране даже и не припомню.

В такие моменты думаешь, что возможно, все богатства, которыми наша страна обладает, даже мешают процветанию. Смогли же чилийцы построить четкую и логичную транспортную сеть, и не потребовалась им для этого ни нефть, ни газ, ни золото.

Полицейские строгие, денег не берут, но разумные и вменяемые. На одном из участков мы превысили скорость на 20 км, и были тут же остановлены. Полицейский не говорил на английском, поэтому он долго и безуспешно пытался что-то объяснить нам, даже запросил помощь товарищей по рации, но ничего не помогло. Что с нами было делать, он, явно не знал. Подумав, он вздохнул, и прочитал нам короткую лекцию на испанском, как я предполагаю, о необходимости соблюдать скоростной режим. Мы безропотно кивали головами, соглашаясь с мудрым наставлением. Довольный таким удачным разрешением ситуации, строгий коп отпустил нас даже без штрафа.

Как мы быстро поняли, у каждой долины в Чили есть своя специализация по фруктам и овощам. Сначала мы проезжали клубничные края и вдоль дороги стояло множество лотков, заставленных упаковками с клубникой. Мы не удержались, купив три килограмма и это было просто детское счастье, давно забытый вкус и запах ягод, которые совсем не похожи на пластиковую клубнику наших супермаркетов. Потом пошли дынные края, за ними помидорные, затем яблочные. Как мы позже поняли, есть специализация и у долин. Когда мы выехали из виноградных краев, переехали через перевал, то оказались в царстве консервных заводов. Мелькали названия, такие как Del Monte, Sole, знакомые с юных лет. Надо сказать, что консервная долина показалась нам более ухоженной и богатой, чем винная.

День 3. ВОДОПАД Salto del Laja
Санта-Крус, лошадь, Чили

В этом месте сбылась еще одна моя мечта. Когда-то давно я видела рекламу отеля в Новой Зеландии, в котором из каждого номера был вид на водопад. Картина была столь прелестной, что мне захотелось пожить хоть немного в таком месте. Со временем я забыла и место, и название отеля, а вот мечта осталась. Так что, когда я увидела этот отель в небольшом городке, затерявшемся где-то в глубинке Чили, то поняла, что у хороших девочек мечты всегда сбываются. Окна нашей комнаты выходили прямо на водопад и можно было сидеть допоздна в кресле на террасе и любоваться, как водопад меняет цвета в зависимости от того, как падают лучи солнца.

День 4. ДОРОГА В ОЗЕРНЫЙ КРАЙ.

Дорога до города Пуэрто Варас, столицы Озерного Края, тянется 540 километров по Панамериканской трассе. В этом городе с давних пор селилось много немецких колонистов, поэтому фотографии обещают красоту элегантного немецкого городка с чилийским акцентом. Я влюбляюсь в Чили всё больше и больше. Удивительные ландшафты, которые напоминают пасторальные картины — ровные идеальные дороги, аккуратные поля, упитанные коровы, ухоженные дома. После каждого поворота следует вопль восторга и хочется немедленно бежать снимать. Останавливает только понимание, что впереди долгая дорога и осознание, что мои посредственные способности фотографа все равно не в состоянии передать эту красоту. По дороге я размышляла о том, что же определяет процветание народа. Мексика, Аргентина, Бразилия, Перу, Чили — как же отличаются эти страны с точки зрения процветания и развития.

Чили — лучшая из всех, это было моим впечатлением и во время путешествия, и остается таким по сей день. Может быть, это определяется тем, что люди просто работают, старательно и усердно. Они очень дружелюбны, радостно и с удовольствием общаются. Нашему общению не мешает даже то, что мало кто из чилийцев говорит на английском, а я только немного понимаю испанский. Сегодня утром мы с официанткой отеля, пожилой степенной чилийкой, говорили о трагедии Вальпараисо, где сгорело больше 500 домой и тысячи людей были эвакуированы. Мы понимали друг друга, может быть, потому, что очень хотели понять. Почти все чилийцы всегда стремятся понять и помочь другому человеку. Они умеют работать и делают это с удовольствием. Никто и никогда из обслуживающего персонала не болтает друг с другом, никто не сердится, если ты создаешь, никто не прохлаждается на рабочем месте. Может быть, так и надо? Просто качественно и радостно и ответственно делать свое дело?

Самое удивительное, что мои заметки из предыдущих путешествий по Латинской Америке были комичными или трагическими. А в этот раз я поняла, что мне даже писать нечего — у нас все проходит спокойно, по плану. Не происходит трагедий, проблем или дурацких ситуаций, которые можно весело описывать, но категорически не хочется проживать. Может, так и надо жить, когда все правильно сделано. В этот день было первое лунное затмение в этом году, и видно его было только в Северной и Южной Америке. Мне повезло его увидеть. Это было удивительное зрелище. Я никогда раньше не видела, как луна садится за горизонт — огромный шар, который постепенно меняет цвет от белого до почти красного.

День 5 и 6. ОЗЕРНЫЙ КРАЙ
Провинция Льянкиуэ и область Лос-Лагос.

Самый красивый город Пуэрто Варас расположен на берегу озера Льянкиуэ и окружен несколькими вулканами, из которых самый красивый — это Осорно. Своим идеальным конусом он напоминает Фудзияму. Городок был основан в 19 веке немецкими поселенцами, поэтому влияние немецкой культуры явно заметно во всем. Немецкая архитектура — «балочные» дома имеют остроконечные черепичные крыши с флюгерами, балконы с коваными решетками увиты плющом, аккуратные садики рядом с домом. Вывески через одну с испанским именем и немецкой фамилией. Сладкие пироги называются здесь исключительно на немецкой манер — кухенами. Идеальные чистота и порядок — все чинно, аккуратно, благопристойно. Но самое главное здесь все же природа. Множество чистейших озер, окруженных густыми лиственными и хвойными лесами. Бирюзовые реки со стремительными потоками прозрачной воды, в которых водится множество рыбы. Но самое необычное зрелище — это вид на вулкан Осорно со стороны озера. Кстати, вулкан — действующий и последний раз извергался в 2009 и 2011 годах. На склонах этого вулкана произрастают уникальные породы деревьев с чудесными названиями — андские кедры, а также ленга и койгуэ, возраст многих из них превышает тысячелетие. Прелестна так называемая «пейзажная дорога», где можно увидеть просто пасторальные пейзажи — маленькие деревеньки, старинные немецкие дома, плавучие фермы по разведению лосося, лютеранские церквушки. Мы ездили весь день, восхищаясь потрясающими дорогами и красивыми видами.

День 6. ПУЭРТО МОНТТ, по-прежнему Озерный Край, но совсем другой!  

Сегодня мы еще по-прежнему в Озерном крае, но переехали в административный центр этого региона. И оказалось, что это совсем другой Озерный край, хотя и расположен всего лишь в 16 километрах от нашего прекрасного немецкого городка Пуэрто-Варас. Кажется, что это вообще другая страна, совсем не та, которую мы видели все эти дни. Бедные крошечные домики, более похожие на домики Наф-Нафа из детской сказки, мусор вдоль дорог, запустение и нищета во многих деревнях и городках. Уже нет чистеньких двориков с садиками и розовыми кустами, трогательных надписей «Kuchen» на щитах около домов, чудесных кафе и террас. Удивительное дело ― одна страна, один регион, небольшое расстояние, но люди живут совсем иначе. Мы решили поехать к Тихом океану, поэтому выбрали небольшой городок на побережье. И для разнообразия поехали проселочными дорогами.

По пути становится понятно, что эту часть Чили нужно переименовать — край озер и коров. В этой поездке коровы — мои любимицы. Упитанные, чистенькие, меланхоличные, невероятно красивых окрасов — я их снимала бесконечно, но имея совесть, покажу только одну коровку.По дороге начался дождь, потом он усилился, и когда мы добрались до городка Maullin, начался настоящий шторм — сильнейший ветер, молнии, пугающий гром, затем последовал град. Вода в заливе стала свинцово серой, тяжелые тучи почти касались воды, и стало как-то неуютно. К тому же городок был весьма депрессивным — много заброшенных домов, запущенные улицы, мало людей. И мы быстро сбежали. Плюс к этому множество указателей «Путь эвакуации в случае цунами» тоже не располагали к позитивному настроению. Пока мы вернулись обратно в свой город, тучи разошлись, выглянуло солнце, и я даже успела снять закат. В общем, я пожалела, что мы уехали из нашего немецко-чилийского рая. Если бы не ранний вылет завтра в Патагонию, можно было бы быть еще один день счастливыми. Итак, завтра — перелет в Патагонию, по ожиданиям и обещаниям, самое красивое место в Чили.

в-Озерном-крае, Чили

ПАТАГОНИЯ

Маршрут: Пуэрто Монт – Пунта Аренас Puerto Mont- Punta Arenas- Puerto Natales –Torrese del Paine –Punta Arenas Что посмотреть: Магелланов пролив, национальный заповедник Торрес дель Пайне
День 7. ПАТАГОНИЯ — город Пунта Аренас.

Я все больше влюбляюсь в эту удивительную страну. Она прекрасна, люди ее добры, а основное собственное чувство, в котором здесь пребываешь все время, — это восхищение и спокойствие. Несмотря на то, что у нас очень сложный маршрут, в котором мы три раза берем машины и сдаем их в другом городе; перелетаем на разных авиакомпаниях; каждый день меняем гостиницы, многие из которых бронируем по ходу движения, никаких проблем или беспокойства у нас нет. Чилийцы организовали всё четко и грамотно изначально, и теперь каждый просто качественно и с удовольствием выполняет свою работу. Поэтому путешествие здесь доставляет только удовольствие.

А когда мы перелетели в Патагонию, то ко всем прелестям еще добавилась несказанная красота. Апрель в Чили — это осень, и она играет всеми яркими красками. Северное небо — это отдельный праздник, на игру облаков и туч можно смотреть бесконечно. Дороги — волшебные, они безупречны на всем протяжении, несмотря на то, что проложены в самой настоящей глубинке и ведут в самые дебри, где даже никто не живет.

Сам город Пунта Аренас чистенький и хорошенький, я бы даже сказала, кокетливый. Он очень уютный, а здания настолько разнообразны, что можно целый день потратить на рассматривание. А вообще-то это самый южный город Земли с населением более 120 тысяч человек. Раньше эту местность населяли индейские племена теуэльче, которые отличались невероятно высоким ростом (средний рост их был 1,8 м). А первыми белыми здесь были мелкие испанцы (всего 1, 55 м в те времена) из кругосветной экспедиции Фернана Магеллана в 1520 году. После испанцев сюда прибыло множество иммигрантов, среди которых самые многочисленные, как ни удивительно, это хорваты. В свое время суровая красота Патагонии поразила Чарльза Дарвина, который побывал здесь во время своего путешествия на корабле «Бигль». А еще в этих краях (только на аргентинской стороне) работал Антуан де Сент-Экзюпери, который работал в Аргентине летчиком, хорошо изучил эти земли. И даже считается, что в повести «Маленький принц» он описал именно здешние пейзажи. Благодаря иммигрантам столица Патагонии больше похожа на европейский город, нежели на чилийский. Кстати, больше всего впечатляет кладбище — это целый город в городе, с аллеями, кипарисами, фамильными склепами.

И красавец Магелланов пролив радует и невероятным цветом воды, и необычным явлением – радуга над проливом. Она шла прямо от воды, потом появлялась вторая, потом они обе исчезали и возникали совершенно в другом месте. В окрестностях очень много непуганой живности. Барсуки спокойно переходят дорогу. Орлы сидят на оградах. Коровы пасутся в лесу и с любопытством выглядывают из кустов при приближении машины. Фламинго стоят на воду и их пухлые розовые тушки смотрятся восхитительно на фоне синей воды, жаль только, что болото не дало возможности подобраться поближе. Озера, реки, чайки, закат, корабли в проливе — удивительного столь было так много, что у меня возникло детское ощущение «объедания» пирожными. Вот уже и есть не можешь, но они же еще есть! Значит, надо есть. Страдать, но есть, не останавливаясь, а то ведь потом не будет. Вот так и я не могла остановиться, а вечером страдала, разбирая сотни фотографий. А ведь говорят, что красота только начинается — это национальный парк Торрес дель Пайне, что в переводе означает Голубые горы.

День 8—13. ПАТАГОНИЯ — подлинная и волшебная.

Удивительное слово Патагония запало мне в душу в далеком детстве, когда я читала книгу «Дети капитана Гранта». Паганель и Патагония впечатлили меня больше всех капитанов и героев. Потом я натолкнулась на фотографию нереальной красоты — прямая идеально ровная дорога, ведущая к конусообразной горе с заснеженной вершиной, это тоже была Патагония. Вот тогда мне впервые и захотелось поехать туда. Поехать именно на машине, чтобы была эта дорога и гора впереди. А еще была фотография, которая просто манила и звала – белоснежный отель рядом с водопадом на фоне остроконечных заснеженных гор. Поэтому по дороге в Патагонию я даже немного волновалась.

Как часто мы обманываемся в своих мечтах, как часто рисуем то, чего нет на самом деле. Но то, что я увидела, превзошло все мечты и ожидания. Сказочный отель, встроенный в природу так, что ты даже не замечаешь его до последнего мгновения. Даже зная, что он перед вами, его очень сложно увидеть. Второе потрясение, это вид из окна — синее озеро и белоснежные вершины гор.

Третье потрясение — это идеальная организация самого национального парка. Деятельность человека в этих местах обрамляет красоту природы, позволяет ему любоваться ею, но не нарушает естественную жизнь этого сказочного мира. Редкий случай, когда человек и природа находятся в гармонии. Любопытные ламы явно позируют и подпускают почти на расстояние вытянутой руки. Орлы заняты своим серьезным орлиным делом — поисками добычи. Птицы нанду, похожие на страусов, несколько суетливы и трепетны. Розовые пончики фламинго неподвижно стоят часами на месте. Утки волнительно перелетают с места на место, радуя красотой разноцветной стаи. Водопады бурлят и извергают галлоны кристально чистой воды. Озера блестят и переливаются, а вода играет всеми оттенками синего и целеного цвета. Заходящее солнце окрашивает облака в розовый цвет. Заснеженные склоны гор пылают в лучах заката.

В сказочном мире Патагонии царит гармония и красота. Патагония — это теперь моя любовь навсегда. Я родилась на Севере и очень его люблю. Просторы до далекого горизонта, чистейшие озера, прозрачный воздух. Но Север моего детства и юности мало располагал к путешествиям — ни дорог, ни гостиниц, ни ресторанов. А в Патагонии соединились два важных элемента — природа и сервис, который создали люди. Первое мое восхищение этой частью Земли было в аргентинской части Патагонии, ведь она территориально поделена между Аргентиной и Чили. И та и другая страна, стремясь закрепить за собой право на эти территории, сначала заселяла их преступниками, строя здесь тюрьмы. Несмотря на печальную историю, это место производит невероятно умиротворяющее впечатление.

Красота природы  в Чили просто завораживает. За каждым поворотом дороги тебя всегда ждет что-то неожиданное, иногда кажется, что уже не может быть лучше, красивее, ярче. Но нет, еще один поворот дороги, и ты видишь новую чумовую картинку и, забыв обо всем бежишь искать лучшую точку, с которой это можно сфотографировать. Хищные кондоры, любопытные гуанако, пугливые фламинго, важные лебеди, шустрые хорьки приводят в детский восторг. И самое главное в этих местах — это восходы солнца. Каждый день они совершенно разные, поэтому утром просыпаешься рано и в волнении ждешь, какую же красоту покажет тебе природа на этот день.

Надо отметить, что чилийцы продумали до мелочей туризм в этих местах и поэтому есть возможность видеть почти нетронутую природу. Они очень деликатно встраивают отели и любые постройки. Ничто не мешает любоваться красотой этих мест, которые раскрываются полностью именно в это время года, осенью. Мы объездили все эти места, проезжая каждый день по 200 км, я сняла очень много необыкновенных мест — горы, озера, водопады, каскады, животные, удивительна красота Чили.

ПУСТЫНЯ АТАКАМА В ЧИЛИ

Маршрут: Сантьяго – Кокимбо –Чаньярал –Сан Педро де Атакама – Антофагаста – КальдераЧили, карта путешествия Что интересного: побережье Тихого океана, пустыня Атакама, солончаки, вулкан Линкалибур, цветные горы, рыбный рынок в Антафагасте, птичьи базары на побережье.
День 14. КОКИМБО

Завершив патагонский этап путешествия, мы вернулись в Сантьяго, взяли новую машину и отправились на север страны, в пустыню Атакама. О пустыне Атакама я тоже давно мечтала, увидев как-то раз фотографии оранжевых гор в лучах заходящего солнца. Картина была настолько завораживающей, что я решила, что когда-нибудь должна добраться до этого места. И поэтому при планировании путешествия по Чили, пустыня и ее основной городок Сан Педро де Атакама были обязательной частью путешествия, несмотря на то, что ради этого нужно было проехать более 1500 км на север страны. А там еще были заманчивые названия типа Лунной Долины, Цветной земли, вулкан Линкалибур. Путь на север довольно долгий и утомительный, поэтому пришлось останавливаться в двух городках, которые ничем особенно не выделялись и не впечатляли. Разве что в Кокимбо в лучшем отеле (он же и самое крупное казино), мы остановились в Президентском номере, который стоил всего 250 долларов. С одной стороны, круто (все же номер президентский сьют, занимающий весь этаж), и в то же время, очень экономно (все же 250 долларов). А утром сбылась еще одна мечта – утренняя пробежка по берегу Тихого океана. А ночью сиял огнями гигантский крест на горе – очень чилийцы любят устанавливать на вершинах и на холмах огромные кресты.

День 15. ЧАНЬЯРАЛ
Чаньярал, Чили

Городок Чаньярал – некрасивый, неуютный, и пугающий. Самое приметное в нем, это бесконечные указатели, куда бежать в случае цунами. Глядя на огромные волны, свирепо накатывающие на широкий пустынный берег, и рев океана, который разгулялся не на шутку, было не очень уютно. Мы переночевали в частной крохотной гостинице и рано на рассвете умчались дальше. Самое необычное в этих местах – это огромные поля, усеянные остроконечными валунами явного вулканического происхождения.

День 16—19. ПУСТЫНЯ АТАКАМА

Как я уже писала, картины пустыни Атакама заманили меня в эти края. Увы, как это часто бывает, мечта оказалась иллюзией. Пейзажи здесь марсианские из-за цвета почвы и сухости. Атакама считается самой сухой пустыней Земли, в 50 раз засушливее «Долины Смерти» в Калифорнии: здесь в течение более четырех столетий не выпадало существенных осадков, русла рек сухие уже на протяжении более 120 тысяч лет. В некоторых местах региона дождь наблюдается 1 раз в несколько десятилетий. Здесь зарегистрирована самая низкая влажность воздуха: 0%.

Атакама — пустыня не совсем типичная. Во-первых, здесь нет обычного для большинства пустынь палящего зноя, температура даже днем вполне терпимая. Во-вторых, большая часть территории пустыни расположена в горах. Здешние горы, достигающие высоты 7 тысяч метров, даже не имеют ледников. В- третьих, пустыни, как таковой, в этих местах нет. Есть солончаки, покрытые кустистыми растениями, которые я называла ежиками, и окруженные конусообразными вулканами. На территории солончаков расположены несколько соленых озер, к которым, нещадно пыля и гремя, несутся бесчисленные микроавтобусы. Они везут на экскурсии туристов, которые постоят немного около озера, окунутся в одно из них, сделают пару фотографий пейзажей, и так же стремительно понесутся обратно.

Запыленный глиняный городок Сан Педро состоял из бесчисленного множества отелей и хостелов, туристических лавок, турагентств, стоянок микроавтобусов, туристов, одуревших от жары. Пыльно, душно, жарко (даже глубокой осенью здесь плавишься на солнце, как сырок Дружба). Лунная долина особого впечатления не произвела, несмотря на то, что мы честно дождались заката солнца, чтобы увидеть обещанную неземную красоту. После первого и второго дня было сплошное огорчение и разочарование. Кроме того, днем здесь дико жарко, а ночью столь же холодно.

Несмотря на жару, бассейн не прогревался совершенно, и в нем была ледяная вода. Я героически плавала, чертыхаясь на свой волевой характер, ибо дала себе слово плавать каждый день. Зато повеселилась, когда на второй день один из новеньких туристов, который до этого строил мне глазки, долго наблюдал за моим заплывом, и когда я вышла из воды, встал с лежака и подошел ко мне. Поздоровался и игриво спросил: «Как водичка?». Я, как честная девушка, ответила, что она ледяная. Пожилой мачо небрежно махнул ручкой и сказал, что настоящих мужчин это не пугает. Потом он картинно потянулся, демонстрируя увядшую мускулатуру, и решительно спрыгнул в бассейн. Дядька сначала на секунду замер, как вкопанный, потом легонько взвизгнул, потом громко хрюкнул и стал стремительно выбираться из бассейна. Больше я у бассейна я его не видела. То ли сам стеснялся, то ли осознание, что имеет дело с «девушкой с веслом» не мотивировало, но ухажера я лишилась. Так что в пустыне даже с романтикой сложно.

Пейзажи неземной красоты

Единственным спасением оказался второй день, когда мы махнули рукой на все проспекты и туристические «завлекалки» и поехали, куда глаза глядят. Мы нашли грунтовую дорогу, которая вела обходным путем к песчаным горам и вулканам. Дорога, да и само место оказались какими-то загадочными, почти мистическими. Мы долго не могли понять, куда же мы заехали, потому что расположения озер не совпадали с картой, обозначения противоречили друг другу. Это несколько нервировало, потому что это место было рядом с границей Аргентины, и, хотя у нас было разрешение на выезд туда, но не было отметки пограничников Чили о выезде из страны. Вскоре нас остановили карабинеры, машина которых внезапно, как привидение, возникла из облака пыли. Один из четырех карабинеров вышел из машины, и начал строго задавать вопросы и что-то говорить на испанском. Мои ответы на английском его явно не устраивали, и он продолжал что-то расспрашивать и объяснять. Так мы и общались, он говорил на испанском, я на английском. Через 5 минут такого бессмысленного общения, офицер удовлетворенно кивнул головой, попрощался, и машина умчалась в таком же пыльном облаке. Все мое знание испанского позволило понять, что впереди очень плохая дорога и нужно вернуться обратно. Что мы и сделали.

Но поездка того стоила, потому что мы увидели пейзажи совершенно неземной красоты. Я признала, что мы не зря сюда приехали потому, что, хотя бы горные долины и озера этих мест того стоили. Увы, фотографии получились очень странные — как нарисованные картины. Несмотря на то, что на мониторе фотоаппарата все было в порядке, на экране компьютера все получилось иначе. Может быть так получилось из-за высокой концентрации соли в воздухе, потому что пока я стояла со штативом на берегу озера, на губах все время был солоноватый привкус и глаза щипало. А долины в горах потрясали просторами и ярко желтым цветом, поскольку покрыты моими любимыми «ежиками» ярчайшего желтого цвета. Вечерний закат дал возможность увидеть оранжевые горы, и это порадовало. На этом пребывание в пустыне решили завершить.Поскольку наше путешествие весьма вольное — мы знаем основные места, куда хотим поехать, но все остальные дни планируем остановки по ходу движения, то решили поехать в Анды. Но поскольку расстояние большие, что за они день преодолеть его невозможно, то на один день нужно было заехать на ночевку в городок Антофагаста, центр промышленного региона. Ничего особенного не ожидали, просто нужно было где-то остановиться. И тут нас ждал сюрприз! Мы приехали в город, в который сразу влюбились, из которого не хотелось уезжать и в котором увидели столько замечательных вещей.

День 20. АНТОФАГАСТА

Изначально этого города не было в наших планах, все описания были скучны. Дорога в центр индустриального района тоже была весьма депрессивной — чудовищные гигантские заводы, густой дым из труб, выжженная земля, весьма убогие поселки, паровозы и вагоны. Ничего радостного мы не ожидали, твердо сказав себе, что ныть и страдать не будем, поскольку нам нужно просто переночевать. Въезд в город Антофагаста через узкий тоннель между горами вдруг открыл неожиданно радостную картину — изумрудные воды Тихого океана, чистые улицы, красивая набережная с пальмами и симпатичные дома с необычной архитектурой.

Вечерняя прогулка открыла нам этот город с необычной стороны — в нем допоздна кипит жизнь. Но это не просто бары и рестораны, совсем нет. Множество людей занимается спортом, тренируется поодиночке и в командах на волейбольных, футбольных, баскетбольных площадках, теннисных кортах, на набережных. Многие плавают в тихом заливе, который оборудован под пляж. Все люди очень доброжелательны и улыбчивы. Собаки виляют хвостами и пытаются лизнуть. Множество орлов кружится над городом и сидит на крышах высотных зданий. Ощущение праздника и радости жизни здесь не оставляет ни на минуту. Океан был прекрасен. А тем более нам повезло, и окна номера в отеле Рэдиссон выходили на океан, и можно было слышать шум волн и любоваться сильнейшим приливом вечером и отливом утром. Я как всегда пошла плавать, как оказалось бассейн расположен рядом с конференц-залом. Там проводился тренинг и народ с грустью и завистью наблюдал через большие окна за моей откровенной радостью жизни. Радости Антофагасты не завершились на этом, и на другой день был просто праздник жизни и можно сказать, неожиданный поход в природный зоопарк.

День 21. РЫБНЫЙ РЫНОК В АНТОФАГАСТЕ
-рыбный-рынок-Чили

На следующий день у нас был большой переезд, поэтому решили выехать пораньше. Но почти сразу на выезде из города увидели лагуну с рыбацкими лодками и рыбный рынок и не смогли проехать мимо. Я увидела пеликана, и мне захотелось рассмотреть его поближе. Пока я в упоении щелкала затвором фотоаппарата, старик, видевший чуть в стороне, сказал, что, если пройти дальше по пирсу, там будет много птиц. Бог мой, сколько же там было птиц, и они были совершенно доверчивые. Вернее, им было не до меня.

Пришли рыбаки с уловом, они разгружали ящики с рыбой и тут же начинали разделывать. Птицам доставались остатки, и они терпеливо ждали свой завтрак. Пеликанов было так много, так что они ходили толпами от одного рыбака другому, и их иногда приходилось буквально расталкивать, чтобы пройти дальше. Чайки, орлы, пеликаны и еще множество других птиц вели себя мирно, очевидно, всем хватало еды, так что никто и не ссорился.

Потом показались морские котики — у них тут тоже было место кормежки. Они всплывали, на лету хватали рыбу и снова ныряли. Черный кот хитро пролез в лодку, накрытую дерюгой, и тайком таскал рыбу. Увидев мой фотоаппарат, он сурово посмотрел на меня, не знал, что ожидать. Поняв, что гонять его я не буду, он спокойно продолжил воровать рыбу.

Потом мы зашли на рынок, и рыбные развалы привели в полный восторг. Ее тут же и готовили — жарили, запекали, делали севиче (сырая рыба и морепродукты в лаймовом соке). Мы набрали разных видов с собой в дорогу — лучше этого я никогда не ела, это было свежайшее и вкуснейшее севиче в моей жизни. Продавцы были веселые, давали всё попробовать, узнав, что мы русские, расплывались в счастливых улыбках и говорили, что русские — самые красивые и замечательные. Народ искренне и радостно общается, шутит, продавщицы позируют и все это без навязчивости и назойливости. Это именно то отношение, которое я так люблю на нормальных рынках — общение, кайф от вкуса, радость.

Надо сказать, что я видела много рыбных рынков по всему миру, но этот просто очаровал. Это даже не рынок, а тусовка хороших людей, которые радуются жизни и делятся этим с тобой. Захотелось даже пожить немного в этом чудесном городе только ради того, чтобы каждый день ходить на этот рынок за рыбой и объедаться ею до отвала, пробовать все, что делают местные повара, сидеть за стойкой одного из многих кафе и болтать с веселыми поварами.

Мы махнули рукой на все планы, и пошли еще погулять по городу. Часа через три поняли, что не можем оторваться от этой прогулки и это тот случай, когда к городу не хочется относиться как к туристическому объекту. В нем хочется пожить, стать его частью на какое-то время, так же заниматься спортом, гулять по набережным. Люди сидели в кафе, радостно обнимались со знакомыми, на центральной площади было занятие балетной студии для желающих, художники предлагали попробовать рисовать, везде слышна музыка, множество скульптур — неожиданно достойных и небанальных. Увы, нам нужно было двигаться дальше. Но теперь я точно знаю, что если выпадет случай еще раз приехать в Чили, то именно Антофагаста будет обязательной частью плана и как минимум на несколько дней.

День 22. КАЛЬДЕРА

Этот городок нужен был только для ночевки и ничем особенным не был приметен. Разве что, тем что мы остановились в коттеджах и для разнообразия решили не ходить в ресторан, а купить все в местном супермаркете и приготовить ужин дома. Магазин был единственный и незамысловатый, но в нем сразу становилось понятно, почему нам встречается так много полных чилийцев. Надо сказать, большинство населения страдает лишним весом. Особенно это заметно у людей с низким достатком. Комплетос (это такой гигантский хот дог), картошку фри, и мясо в огромных количествах здоровым питанием уж точно не назовешь. А запивают это всё обычно кока-колой или спрайтом. Овощей и фруктов было на удивление мало, в основном крупы, много хлеба, макароны, чипсы.

ГОРЫ ЧИЛИ

Маршрут: Монте Патриа-Сан Фелипе –Портильо -Сантьяго Что интересного: виноградники, Анды, статуя Христа Спасителя на перевале, старинные хасиенды, серпантин на перевале между Чили и Аргентиной.
День 23—24. МОНТЕ ПАТРИА. Hacienda Juntas. Рекламная пауза.

В наших планах было заехать в курортный город Viña Mar, а после этого направиться в Анды. По дороге нашим пристанищем на одну ночь должна была стать старинное имение Hacienda Juntas, но как только я оказалась в этом месте, я резко поменяла планы и решила, что мы останемся здесь еще на один день. Бог с ним с курортом и шикарным отелем, эта чудесная старинная хасиенда куда лучше. Теперь будет практически рекламная пауза, потому что мне хочется рассказать об этом месте побольше и показать, насколько здесь красиво.

Я много путешествую, и меня очень огорчает, когда я вижу, как происходит размывание национального колорита и теряются корни. Есть много стилизаций, но «новодел» тоже не очень радует. Поэтому, когда ты попадаешь в подлинное место, охватывает настоящий восторг. У этой хасиенды интересная и давняя история. Почтенная состоятельная сеньора Пета де Клауссен приобрела ее в 1892 году для своих постоянно болеющих детей. Здесь был чудесный климат, дети выздоровели и с тех самых пор семья владеет этим имением. Ее нынешний хозяин дон Карлос Клауссен превратил имение в отель, сохранив его старинное очарование. Здесь множество мелочей, сохранившихся с давних времен, чугунные печки в номерах и любовно припасенные дрова. Скрипящие половицы, множество уютных уголков для отдыха, чайники и кофейники, стоящие на подносах на пустых винных бочках. Здесь делают свое прекрасное вино и талантливый повар, который готовит из всего того, что здесь производят. Свои хорошие лошади, на которых можно показаться по окрестностям. Камины, кресла качалки, библиотека и множество потайных уголков. Это место счастья и умиротворения. Я наконец-то пишу все впечатления и спокойно разбираю фотографии.

Надо еще отметить, что кроме нас и хозяев в имении сейчас никого нет — не сезон, поэтому можно легко играть в игру «это все мое!» и представлять себя самого хозяином этой красоты. Еще мне нравятся мои беседы с людьми, которые здесь работают — садовники, конюх, повар и многие другие. Кое-то знает английский, но большинство не знает ни одного слова, но это нам совсем не мешает общаться. Они говорят на испанском, я отвечаю на английском (хотя, впрочем, можно было и по-русски, никакой разницы бы не было). Так мы душевно и разговариваем к взаимному удовольствию. Вокруг имения расположены виноградники, и я, наконец-то, осуществила еще одну свою мечту — снять виноградники золотой осенью, когда они необыкновенно красивы. А еще здесь есть смешной жеребенок, который забавно вскидывает ноги, пытаясь промчаться по загону.

День 25 — 26. САН ФЕЛИПЕ

Мы движемся на юг в направлении Сантьяго и следующая наша остановка городок Сан Фелипе. Модный отель в горах оказался сплошным разочарованием, но зато у нас было два ярких впечатления. Первое, не очень значительное, но приятное. Мы обнаружили японско-перуанский ресторан (именно в таком сочетании), который просто восхитил кухней. А второе приключение было посерьезнее. Мы решили съездить в горнолыжный отель Портильо, который находится совсем на границе с Аргентиной. Заодно можно было заехать на перевал и посмотреть на статую Христа Спасителя, которая стоит прямо на границе.

Очень хотелось снять закат солнца в горах, должно быть очень красиво. Но на подъезде к серпантину столкнулись с затором из автомобилей и невероятного количества огромных грузовиков. Судя по технике, которая проходила мимо нас, впереди был завал. Это очень напомнило нашу ситуацию в Перу — последние дни в стране, изменение планов, поездка в горы, горный завал, скопище машин, техника разгребает завал, и … нападение маоистов. Слава богу, в Чили и Аргентине все же спокойно, но ситуация на удивление повторялась даже в том, что мы решили переждать разбор завалов, поехав на это время в ресторан. Когда мы вернулись, движение уже восстановилось. Но, Бог мой, что это было за движение!

Нескончаемая вереница огромных большегрузов двигалась по узкой извилистой ленте серпантина. Между ними стремительно и, как казалось, немного испуганно перестраивались юркие автомобили. Большегрузы терпеливо их пропускали, сигнализировали, когда можно совершать маневр, смещались к обочине, если возникала сложная ситуация. Тоннели потрясали длиной. Невольно приходило сравнение с нашим героическим Лефортовским, который строили 20 лет. Мы пришли к выводу, что такой тоннель у нас бы строили лет 50. Мы настолько втянулись в ритм маневров и перестроений, что я пропустила поворот на горнолыжный отель, и минут десять мы вдруг обнаружили себя прямо перед аргентинским пограничным пунктом. Пришлось развернуться и ехать обратно. Я немного переживала, что мы нахально проехали чилийскую границу без каких-либо отметок о прохождении границы. Поток грузовиков застрял в тоннеле и, конечно же, мы вместе с ними. Там я встретила вожделенный закат в полной печали. Зато порадовали карабинеры — они сначала промчались по пустой встречной полосе, мигая и сигналя. А когда возвращались обратно, остановились рядом с нами и знаками показали следовать за ними. Так мы и мчались за красивой машиной пограничников, преодолев огромный затор за две минуты. Очень были горды и счастливы маленьким приключением.

Мои опасения насчет отметок на границе оказались напрасными, пограничника на контрольном пункте устроило наше объяснение, что мы «просто прокатились туда и обратно». А потом был долгий фантастический спуск по серпантину. Нескончаемая вереница грузовиков двигалась и вниз, и вверх, но теперь она еще и мигали фарами, огоньками. Все это было очень похоже на рождественскую рекламу Кока-колы «праздник к нам приехал». Это было невероятно красиво, но, увы, снять я эту красоту не могла, поскольку невозможно было остановиться. Так она и остается только в моей памяти.

День 27. АНДЫ

Мы добрались до вожделенного горнолыжного отеля, но, увы, он почему-то был закрыт. Причину у работника узнать не удалось, потому что он совсем не говорил по-английски. Так мы и уехали, не увидев волшебное озеро в окружении горных вершин. Но зато я покажу, как выглядят эти горы сверху (вид из самолета). Вершина вдалеке –это Аконкагуа, самая высокая гора в Латинской Америке.

День 28—31. САНТЬЯГО

О Сантьяго много писать не буду. Я сразу поняла, что отвела слишком мало времени на этот удивительный город. А наспех фотографировать, или вернее «щелкать турфото» не хотелось, этот город достоин внимательного отношения. Мы просто проехали по нему в двухэтажном автобусе. Несмотря на мою нелюбовь к любым экскурсиям, тем более, в группе, у меня давно появилась традиция — проехать по городу в открытом автобусе и получить общее впечатление о городе, а потом уже гулять по тем местам, которые впечатлили. Сантьяго был основан испанскими конкистадорами в 1541 году. Я с удивлением узнала, что столица представляет собой разрозненный конгломерат, состоящий из множества отдельных коммун без единого управления. В городе живет более 5 миллионов человек, а это вообще-то 36% населения страны, и, тем не менее, он прекрасно управляется. Как-то все договариваются, что и как делать. У города французские черты потому, что в свое время благосостояние жителей Чили позволило им приглашать французских архитекторов. Богатые чилийцы считали Париж того времени образцом вкуса и стиля. Мне кажется, собственное чувство прекрасного их не подвело.

Сантьяго — невероятно красив и элегантен. Его называют «бриллиантом в испанской короне», и это истина. Даже граффити — это красивые картины, которые хочется рассматривать. Сантьяго огромный просторный город, окруженный Андами. Именно их ты видишь солнечным утром и ими любуешься на закате.

Сантьяго — очень зеленый город. А если поехать в парк Метрополитэн, то там можно гулять бесконечно, потому что расположен вокруг огромного холма San Cristobal и на его склонах есть ботанический сад, зоопарк, музей вин, бассейн и множество прелестных кафе. А еще прелесть Сантьяго в том, что в 50 км от Сантьяго есть горнолыжный курорт, а если поехать в противоположную сторону, то это попадешь на солнечные пляжи Вальпараисо и Виья дель Мар.

Сантьяго — очень вкусный город, в котором сделали целый квартал отличных ресторанов. В любом торговом центре выбор ресторана — это сложная задача, ведь один другого лучше. И я даже не говорю об огромном рынке, расположенном в старинном здании. Здесь можно провести неделю, объедаясь невероятной вкуснотой и выйти потом на волю, толстеньким, но счастливым. В общем, нужно ехать еще раз и порадоваться этому городу основательно и подольше.  Так что поездка в  благословенную страну Чили стоит в моих планах.

Меню